翻譯: AngelSola ( http://yuki790128.pixnet.net/blog )
Oh~ I can't let you go
Please don't tell me no~~
전혀 다를 것 하나 없는 그런 나인데 왜 친구들은 내게 와 다 물어봐
毫無任何不同的 仍舊是那樣的我 為何朋友們都來問我呢
무슨 일 있냐고 어디 아프냐고 아무래도 아직은 나 힘든가봐
發生甚麼事了嗎 哪裡不舒服嗎 即便如此 我似乎仍舊感到疲憊
나 홀로인 밤이 무서워 달빛에 내 모습 초라할 뿐야
我害怕獨自一人的夜晚 在月光下 我的模樣僅是如此地狼狽
너 없이 눈뜨기 두려워 살아있는 게 신기할 뿐야
我害怕睜開雙眼卻看不到你 活著這樣的事就是如此地神奇
넌 다를 것 같아서 모든걸 다 줬어
你似乎有所不同了 我把一切都給了你
이제와 이게 뭐야 나더러 뭘 어쩌라는 거야 너 없이 말야
現在這算甚麼 你要我怎麼辦哪 沒有你
거리를 걷다가 나 길을 걷다가 뒤늦게 알았어 헤어졌단 걸
走在街上 我走在街上 我才明白 原來我們早已分手
노래를 듣다가 눈물이 흘러와 이제야 알았어 니가 떠나갔다는 걸
聽著歌 流下了淚水 現在才知道 原來你早已離我而去
oh ma girl oh ma girl oh ma girl
많이 사랑했나봐 나만 아픈가봐
曾經深愛過吧 只有我感到痛苦吧
oh ma girl oh ma girl oh ma girl
나 정말 바보인가봐요 이게 이별인가봐요
看來我真是個傻瓜呀 這就是所謂的離別吧
너무 늦은 게 아니라면 혹시 너도 나와 같다면
如果不會太遲的話 要是你也和我一樣的話
나 기다릴게 널 여기서 다시 돌아와줘 내게로
我會等你 請你再次回到這來 走向我
너는 가고 나만 남아 도저히 못하겠어
你走了 只剩下我 我仍無法做到
너를 잊는 거 지우는 거 어떻게 넌 그리도 쉬웠어
忘掉你 抹去你 但你怎能如此輕易
애써 아무렇지 않은 척 이별 그거 별거 아닌 척 해봤지만
縱使我曾試著裝做甚麼都沒有發生 裝做分開沒甚麼大不了
결국에 난 오늘도 말야 너 없이 말야
到頭來我今天依舊是 沒有你阿
거리를 걷다가 나 길을 걷다가 뒤늦게 알았어 헤어졌단 걸
走在街上 我走在街上 我才明白 原來我們早已分手
노래를 듣다가 눈물이 흘러와 이제야 알았어 니가 떠나갔다는 걸
聽著歌 流下了淚水 現在才知道 原來你早已離我而去
oh ma girl oh ma girl oh ma girl
많이 사랑했나봐 나만 아픈가봐
曾經深愛過吧 只有我感到痛苦吧
oh ma girl oh ma girl oh ma girl
나 정말 바보인가봐요 이게 이별인가봐요
看來我真是個傻瓜呀 這就是所謂的離別吧
1,2,3 Go !
Oh~ I can't let you go
Please don't tell me no~~
오늘도 너를 그리며 나홀로 길을 걷다가
今天也思念著你 我獨自走在街上
- Apr 25 Thu 2013 20:15
[中韓歌詞] Teen Top(틴탑) - 走在街上... (길을 걷다가...) (Walk By...)
全站熱搜
留言列表