翻譯: AngelSola ( http://yuki790128.pixnet.net/blog )

  참 못났다
  真沒出息
  내가 나를 봐도 내가 내가 나를 봐도 X 2
  我看著自己都 我 我看著自己都覺得 X 2
  참 못났어
  真沒用啊
  내가 나를 봐도 내가 내가 나를 봐도 X 2
  我看著自己都 我 我看著自己都覺得 X 2

  우연히 친구 통해 들려온 니 소식에 나 표정관리 안 되네 어쩌면 좋아 난
  偶然從朋友那聽到你的消息 我無法控制自己的表情 該怎麼辦才好呢我
  니가 없어도 잘 살수 있다고 말하던 병허니허니 어디 갔냐고
  說了沒有你也能過的很好的秉憲兒憲兒 去哪了
  남자친구는 있대? 아직도 거기서 산대? (뭐가 그리 궁금해 넌)
  有男朋友了? 還住在那裡嗎? (到底還有甚麼好好奇的 你)
  그러게 나 왜이래? 나 왜이래
  是啊 我是怎麼了? 我為什麼這樣

  1년이 넘게 만나왔던 아이 잦은 다툼 끝에 너와 난 Good bye
  交往超過1年的你 在頻繁爭吵下結束的你我 Good bye
  멋지게 보내 줄께 잘 가라 행복해 하며 뒤돌아 섰지 (오 살아있네)
  帥氣地送走你 說著再見要幸福啊 轉身佇立著 (喔 歷歷如目呢)
  하루 이틀 지낼만했어 오랜만에 친구놈들도 만나봤어
  只過了一兩天 和許久不見的朋友們見了面
  신나게 밤새 놀고 취하니 기분 좋고 그런데 왜 어느새 난 너의 집 앞이니 왜
  開心地徹夜飲酒玩樂 心情真好 但 為何我卻不知不覺地走到了你家門前 為什麼

  참 못났다 oh oh 참 못났어
  真沒用 oh oh 真是沒出息
  좋은 사람을 놓치고 이제와 후회만 하고 있네
  放棄了這麼好的人 現在只能後悔了啊
  이런 내 모습을 보며 친구들이 말해
  看著我這模樣 朋友們說了
  넌 진짜 그 애 아님 안돼
  你真的非他不可嗎
  참 못났다 참 못났어 참 못났다
  真沒用 真是沒出息 你真是沒用啊

  나 정말 왜이러니 ? 아니 내가 그렇게도 어 ? 못난 거니 ?
  我到底為什麼這樣 ? 不 就算我如此也 恩 ? 沒出息嗎 ?
  "베비 자기 허니" 하던 이쁜 우리애기 어디 갔어? 아무리 둘러봐도 이젠 없어
  喊著 "Baby 親愛的 Honey" 的 我那漂亮的寶貝 你去哪啦? 不管我如何尋覓 那裡早已沒了你
  하루 온종일 혼자 궁상이야 밖에 비라도 오는 날이면 청승이야
  一整天掛著那副窘狀的自己 在外頭飄起雨的日子裡 也太悲慘了吧
  이러면 안되는 거 나도 잘 아는데 그런데 진짜 니가 너무너무 보고 싶단 말이야
  我很清楚不該如此 可我真的好想好想你啊

  괜시리 잠도 오지 않던 깊고 깊은 밤 문득 니 생각에 나 혼자서 걸어가
  莫名無法入睡的深深深夜 驀然地想著你 我自己一個人踱著步
  널 데려다주던 길 그때 생각이 나 입가에 미소가 잘 지낼까 ? 하며 뒤돌아서 오던 길에
  在送你回家的那條路上 想起了那時掛在嘴邊的笑意 想著過得還好嗎? 轉過身去 在那走來的路上
  Oh my god 이게 왠일이래 I see 오지말껄 잠이나 잘껄 이게 뭔 꼴이래
  Oh my god 這是怎麼了 I see 早知如此就不來了 就睡覺甚麼的了 這是甚麼樣子啊我

  참 못났다 oh oh 참 못났어
  真沒用 oh oh 真是沒出息
  좋은 사람을 놓치고 이제와 후회만 하고 있네
  放棄了這麼好的人 現在只能後悔了啊
  이런 내 모습을 보며 친구들이 말해
  看著我這模樣 朋友們說了
  넌 진짜 그 애 아님 안돼
  你真的非他不可嗎
  참 못났다 참 못났어 참 못났다
  真沒用 真是沒出息 你真是沒用啊

  정말 어쩌면 좋아요 나 어떡해야 해요 누가 나 좀 말려줘요
  我到底該怎麼辦 我該怎麼做 誰能來勸勸我啊
  누가 나 좀 말려줘
  誰能來阻止我啊
  친구놈들에게 물어봐도 지나가는 사람을 잡아봐도 대답은 하나같이 다 똑같은걸요
  問了朋友們 也緊盯了走過的人們 回答似乎都只有一個

  참 못났다 oh oh 참 못났어
  真沒用 oh oh 真是沒出息
  좋은 사람을 놓치고 이제와 후회만 하고 있네
  放棄了這麼好的人 現在只能後悔了啊
  이런 내 모습을 보며 친구들이 말해
  看著我這模樣 朋友們說了
  넌 진짜 그 애 아님 안돼
  你真的非他不可嗎
  참 못났다 참 못났어 참 못났다
  真沒用 真是沒出息 你真是沒用啊

  참 못났다
  真沒出息
  내가 나를 봐도 내가 내가 나를 봐도 X 2
  我看著自己都 我 我看著自己都覺得 X 2
  참 못났어
  真沒用啊
  내가 나를 봐도 내가 내가 나를 봐도 X 2
  我看著自己都 我 我看著自己都覺得 X 2
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    AngelSola 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()