翻譯: AngelSola ( http://yuki790128.pixnet.net/blog )
修辭: infinkyul ( http://pdkyul.pixnet.net/ )
Oh yeah, it's going down
Teen Top & Brave sound
Call me, call me girl 고민하지 말고 내게 와
Call me, call me girl 別苦惱了 來我這吧
Be ma girl, would you be ma girl
나 어떡해 점점 더 니가 좋은데
我該怎麼辦 漸漸地更喜歡你了
너는 왜 내 맘 몰라주니
你為甚麼不明白我的心呢
어디서든 어딜 보든 너만 보여
無論在哪裡 看著哪 都只看的見你
더는 못 참아 나 니가 필요해
再也無法忍耐了 我需要你
아직 어려서 좋은 것들 사줄 순 없지만
因為現在還小 沒辦法買甚麼好東西給你
그래서 내 사랑 다 줄거야
所以 我會將我全部的愛給你
걸어서 저 하늘 끝까지 널 향해 가
直到走到天邊為止 我會向你而去
내 목숨 걸고 널 지켜줄거야
賭上我的生命 我會守護你的
너 이제 나란 애랑 사귈래 조금은 부끄럽겠지만
你現在要和像我這樣的人交往嗎 雖然有點害羞
누구보다 짜릿하게 사귈래
比任何人都更酥麻地交往吧
내가 서툴고 어눌해 보일지 몰라도
我或許有些笨拙也有些木訥
잘해줄거야 그 누구보다 더
會對你好的 比起任何人還要好
잘할 수 있어 내가 서툴고 어눌해 보일지 몰라도
會做的好的 我或許有些笨拙也有些木訥
처음엔 좀 미흡했어, 모든게 다 어색했어
第一次有些不足, 一切都有些尷尬
풋내기처럼 니 앞에만 서면 벌벌 떨어
像個新手似的 只要在你面前就不斷顫抖
얼어 난 바보처럼 몰라 몰라 내가 왜 이런지 몰라
唉呀 我像個傻瓜一樣 不知道 不知道 不知道我為什麼這樣
용기를 내야겠어 남자답게 yes sir be brave
提起勇氣吧 像個男人一樣 yes sir be brave
아직 어려서 좋은 것들 사줄 순 없지만
因為現在還小 沒辦法買甚麼好東西給你
그래서 내 사랑 다 줄거야
所以 我會將我全部的愛給你
걸어서 저 하늘 끝까지 널 향해 가
直到走到天邊為止 我會向你而去
내 목숨 걸고 널 지켜줄거야
賭上我的生命 我會守護你的
너 이제 나란 애랑 사귈래 조금은 부끄럽겠지만
你現在要和像我這樣的人交往嗎 雖然有點害羞
누구보다 짜릿하게 사귈래
比任何人都更酥麻地交往吧
내가 서툴고 어눌해 보일지 몰라도
我或許有些笨拙也有些木訥
잘해줄거야 그 누구보다 더
會對你好的 比起任何人還要好
잘할 수 있어 내가 서툴고 어눌해 보일지 몰라도
會做的好的 我或許有些笨拙也有些木訥
I know, I know, I know 조금은 불안한 내 맘
I know, I know, I know 有些不安的我的心
You know, you know, you know 넌 나의 전분 걸
You know, you know, you know 你是我的所有
My girl 내 곁에 두고파
My girl 待在我身邊吧
단 하나뿐인 you're my girl
僅此唯一 you're my girl
I wanna love you all day, wanna love you all night
you got me feelin' so hot, oh yeah oh yeah
I wanna love you all day, wanna love you all night
you got me feelin' so hot, oh yeah oh yeah
넌 누구꺼? 넌 내꺼
你屬於誰的? 你是我的
넌 누구꺼? 넌 내꺼 넌 내꺼 you're my girl
你屬於誰的? 你是我的我的 you're my girl
- Aug 04 Sat 2012 00:32
[中韓歌詞] Teen Top(틴탑) - 和我交往好嗎? (나랑 사귈래?)
全站熱搜
留言列表