close


 翻譯: AngelSola ( http://yuki790128.pixnet.net/blog )

 

  움직일 수 없어 왜 나는 무거워져 가기만 해
  動彈不得 為何我只變得愈來愈沉重
  네 맘 구석에 놓여진 채 놓인 채 Yeah
  被擱置在你內心的角落裡 被擱置著 Yeah
  네게 닿고 싶은데 그저 컴컴한 이 어둠 속에
  想要碰觸你 但卻只能在那無盡的黑暗裡
  자꾸 가라앉아 같은 곳에 그 곳에 Yeah
  不斷地下沉 在那相同的地方 那個地方 Yeah

  네 안에서 점점 난 잊혀져 가
  在你心裡 漸漸地我被忘卻
  늘 머물러 있는 이 사랑 안에 Oh 난 I’m Trapped I’m Trapped
  在這總是靜止著的愛情裡 Oh 我 I’m Trapped I’m Trapped

  * 나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
  * 我倦了 看來只有我獨自做著夢吧
  세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니 I’m Trapped I’m Trapped
  用力地晃動 能讓我清醒嗎 能讓我清醒嗎 I’m Trapped I’m Trapped
  난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나
  我失去了自我 沒有你 我竟連自己的名字都無法憶起
  이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니 I’m Trapped I’m Trapped
  現在 在你心中 能否放過我呢 能放過我嗎 I’m Trapped I’m Trapped
  I’m Trapped Oh I’m Trapped Oh

  너와 난 이렇게 달라져 가는데
  你和我變得如此不同
  너의 끝이 없는 욕심에 그 욕심에
  在你無止盡的欲望裡 那欲望裡
  너라는 새장에 작은 새장 안에 버려진 새
  在以你為名的牢籠裡 我就是被拋在那小小的牢籠裡的鳥
  날아갈 수 조차 난 없는데 없는데 Yeah
  竟連飛出那牢籠都無法 都無法 Yeah

  네 안에서 점점 난 약해져 가
  在你心裡 漸漸地我變的微弱
  늘 머물러 있는 이 사랑 안에 Oh 난 I’m Trapped I’m Trapped
  在這總是靜止著的愛情裡 Oh 我 I’m Trapped I’m Trapped

  * REPEAT
  I’m Trapped Oh I’m Trapped Yeah
 
  널 잊고 싶어 (널 잊고 싶어) 날아가고 싶어 (날아가고 싶어)
  想要忘掉你 (想忘掉你) 想要展翅高飛 (想展翅高飛)
  널 내려놓고 (널 내려놓고) 자유롭고 싶어 (자유롭고 싶어)
  想要放下你 (想放下你) 想要自由 (想自由)

  * REPEAT X2
  I’m Trapped Oh Ooh Ooh



  

arrow
arrow
    全站熱搜

    AngelSola 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()